Mezi dvěma světy
Tomáš Režňák

Křesťanské texty polské skupiny EXODUS

9.11.2013

Bůh má smysl pro humor. Možná je to pro někoho odvážné tvrzení, ale já tomu věřím. Posuďte na následujícím příběhu sami :-).

V pubertě jsem byl vyznavačem hudebního stylu heavy metal. Měl jsem vlasy do půlky zad, poslouchal jsem metal vždy a všude, dokonce i při učení do školy, chodil jsem na koncerty a užíval si to. Z českých kapel jsem poslouchal Citron, Arakain, Root, Titanic, Tublatanku, ze zahraničních King Diamond, Iron Maiden, Metallicu, Carnivore, Accept, Scorpions. Čím tvrdší hudba, tím lepší. Cokoliv, co nemělo tu správnou tvrdost a mělo „jen“ nádech do rocku, nebylo dost dobré.

No a v té době (za totality, rok tak 1985 - 1988) můj táta jezdil na pracovní cesty do Polska, odkud mi občas vozil LP desky (CD v té době teprve začínaly a rozhodně nepatřily do vybavení českých domácností). Většinou to byly nějaké levnější výprodejové desky, ale já jsem byl za to rád, protože se nedaly sehnat u nás nebo o hodně dráž. A tak mi dovezl třeba Europe, Helloween a mezi nimi vozil i neznámé LP, které stály pár zlotých (deska vyšla třeba na 5 Kčs).

Tak se ke mně dostala i deska polské skupiny EXODUS z roku 1981 s názvem Supernova. Hudebně se mi líbila, byl to zajímavý styl trochu tvrdšího rocku (nyní se označuje jako symfonický rock). Polština v písničkách byla zvláštní a já jsem v té době nerozuměl ani slovo, ale poslouchal jsem je rád.

Tento rok jsem si na EXODUS vzpomněl a chtěl jsem si je připomenout a tak jsem zapátral trochu po internetu a našel jsem jejich další album z roku 1980 s názvem Ten Najpiekniejszy Dzien (The Most Beautiful Day). Párkrát jsem si ho poslechl a byl jsem z něho nadšený čím dál víc. V písničkách jsem začínal rozpoznávat slova a nějak jsem došel k mínění, že by texty mohly mít něco společného s vírou, ale nebyl jsem si tím moc jistý. Spojení jako „purpurový plášť“, „Noe“, „otázky víry“, „svatý“ tomu ale dost napovídaly.

Nakonec jsem se rozhodl sehnat si polské texty celého alba a nechal jsem si je tátou přeložit. Když mi je poslal, měl jsem jasno :-). Pokud nejsou o Bohu, Ježíši a křesťanství písničky všechny, tak je to většina z nich.

Níže uvádím pár faktů o - u nás asi neznámé - kapele EXODUS a zmíněné texty. Dal jsem k písničkám odkazy na YouTube v dobré víře, že tím neporuším autorský zákon. Pokud lze někde písně legálně sehnat, prosím o kontakt.

No a tak posuďte sami, jak je to s tím humorem. Nějakých 25 let před tím, než se mi Bůh dal poznat, jsem sjížděl jako zarytý metalista desky kapely s křesťanskými texty a vůbec jsem o tom nevěděl :-).

Skupina EXODUS

  • Andrzej Puczyński - kytara
  • Wojciech Puczyński - basová kytara
  • Władysław Komendarek - klávesy
  • Paweł Birula - zpěv, kytara
  • Zbigniew Fyk - bicí

Nejlepší polská skupina v oblasti symfonického rocku. Založena v roku 1976 ve Varšavě.

V roce 1977 se mění složení na A. + W. Puczynski, Komendarek, Zbigniew Fyk, Pawel Birula. Obě první alba byla velmi dobře přijata. Poté se sestava rozšiřuje o Wójcického.

Ještě v roce 1983 ale Birula odchází do USA a Komendarek (nar. 1948) se rozhoduje pro sólovou dráhu (řádka alb). Objevují se sestavy A.+ W. Puczynski, Fyk, Jeanna Rosinska a A.+ W. Puczynski, Fyk, Jacek Olejnik, Bogdan Los, Kazimierz Barlasz. Úspěch se však neopakuje a kapela de facto přestává existovat. A. Puczynski (nar. 1947) se pak věnuje scénické hudbě a vede vydavatelství Izabelin Studio.

Více informací na Wikipedii (polsky).

Ten Najpiekniejszy Dzien, 1980

Exodus - The Most Beautiful Day - LP 1    Exodus - The Most Beautiful Day - LP 2

1. Ci Wybrani
(The Chosen Ones)
Vyvolení
Zawsze jest taki ktoś
Ten, co w czarnej godzinie
Chleba będzie mieć dość
Woda będzie mu winem

Zawsze jest taki ktoś
Kto po wodzie przechodzi
Cały spowity w cud
Nie mocząc sobie stóp

Ref.
Zazdrościmy tym, którzy
W łaskę chodzą ubrani
Lecz w zasadzie czy warto
Czy to warto być tym wybrany

Zawsze jest taki ktoś
Ten, co w godzinie czarnej
Wygra najlepszy los
By zbudować wcześniej arkę

Zawsze jest taki ktoś
Który robi coś dla ludzi
Kogo najcichszy głos
W środku nocy ze snu budzi

poslechnout na YouTube

Vždy je někdo takový
Kdo v černou hodinu
Bude mít chleba dost
Voda bude mu vínem

Vždy je někdo takový
Kdo chodí po vodě
Zahalený zázrakem
Chodidla si nesmočí

Ref.
Závidíme těm, kteří
Chodí oděni milostí
V podstatě ale má to cenu
Stojí to za to být vyvolený?

Vždy je někdo takový
Který v černou hodinu
Vyhraje osud nejlepší
Aby dříve postavil archu

Vždy je někdo takový
Kdo dělá něco pro lidi
Koho nejtišší hlas
Budí ze spánku uprostřed noci
2. Stary NoeStarý Noe
Pada już czterdzieści dni
Szary mrok okrywa ziemię
W kościach czuję już ten deszcz
Jutro kończy się jedzenie

Dzieci już nie wierzą w nic
W co ich wciągnął głupiec stary
Jak mam wytłumaczyć im
Że to, że to wszystko kwestia wiary

Jak to długo może trwać
Ktoś mi mówił, jakiś święty
Ma przylecieć biały ptak
Ale kiedy, nie pamiętał

poslechnout na YouTube

Prší už čtyřicet dní
Šedý mrak kryje zemi
V kostech už cítím ten déšť
Zítra nebudeme mít jídlo

Děti nevěří ničemu
Do čeho je zatáhl starý hlupák
Jak jim mám vysvětlit
Že to, že to vše je otázka víry

Jak dlouho to může trvat
Někdo mi řekl, nějaký světec
Má přiletět bílý pták
Ale kdy, si nepamatoval
3. Zloty Promien Slonca
(A Golden Beam of Sun)
Zlatý paprsek slunce
Z deszczowej, ciemnej nocy piękny wstaje dzień
A barwny tęczy znak
Zabłyśnie znów na niebie i szczęście,
Co w ukryciu czekało gdzieś na Ciebie
Tak strasznie długo
Być może właśnie teraz
Do Ciebie chce przyjść.
Naprzeciw koniecznie musisz mu wyjść.

Ref.
Nie przegap tej szansy i dolę swą zmień,
a wkrótce już ciemność zamieni się w dzień.
Złoty promień słońca.
Złoty promień słońca.
Nie przegap tej szansy i dolę swą zmień,
a wkrótce już ciemność zamieni się w dzień.

Z deszczowej, ciemnej nocy piękny wstaje dzień
A barwny tęczy znak
Zabłyśnie znów na niebie i dobry los na pewno
Uśmiechnie się do Ciebie
Tak, jak tego chciałaś.
Nie zwlekaj tylko dłużej
Czas przerwać złe sny.
Naprzeciw już teraz spróbuj mu wyjść.

Z deštivé temné noci pěkný vzejde den
A barevné znamení duhy
Zatřpytí se opět na nebi i štěstí,
Co v úkrytu na tebe někde čekalo
Tak strašně dlouho
Možná právě teď
Chce k tobě přijít.
Musíš mu nutně vyjít vstříc.


Ref.
Nepromarni tu šanci a osud svůj změň,
Brzy se již změní temnota v den.

Zlatý paprsek slunce.
Zlatý paprsek slunce.
Nepromarni tu šanci a osud svůj změň,
A brzy se už změní temnota v den.


Z deštivé temné noci pěkný vzejde den
A barevné znamení duhy
Zatřpytí se na nebi a dobrý osud jistě

Usměje se na tebe
Tak, jak jsi to chtěla.
Neotálej jen déle
Je čas přerušit zlé sny.
Teď už zkus vyjít mu vstříc.
4. Widok Z Góry Najwyzszej
(The View from the Highest Mountain)
Pohled z nejvyšší hory
A kiedy wreszcie nadejdzie
ta chwila oczekiwana,
że staniesz wysoko na szczycie,
wielka radość...
Lecz to, co ujrzysz,
twym całym światem zakołysze.
Bo obok twojej, tej naj...
Są inne góry, jeszcze wyższe.

Powróci natrętne pytanie,
czy warto naprawdę było,
mozolnie stawiając krok za krokiem,
odnosić zwycięstwa nad losem i sobą.
Przecież im wyżej wejdziesz,
tym trudniej żyć.
I większa przepaść pod tobą.

Serca drżenie, żal, niepewność,
że wszystko minie...
Lecz tylko stamtąd,
tylko stamtąd zobaczyć możesz,
jak pięknie jest w dolinie...

poslechnout na YouTube

A když konečně přijde
ta očekávaná chvíle,
že budeš vysoko na vrcholu,
velká radost…
Ale to, co uvidíš,
Celým tvým světem zahoupá.
Protože mimo té tvé nej…
Jsou jiné hory, ještě vyšší.

Vrátí se neodbytná otázka,
Stálo-li to opravdu za to,
Pracně dělat krok za krokem
Zvítězit nad osudem i sebou.
Přece čím výše vystoupíš,
Tím je těžší žít.
A větší je propast pod tebou.

Srdcervání, lítost, nejistota,
Že všechno pomine…
Ale to vše jen odtud.
Jen odtud můžeš vidět,
Jak je hezky v dolině...
5. Ten Najpiekniejszy Dzien
(The Most Beautiful Day)
Ten nejhezčí den
Czasu wciąż ubywa, wzrok słabnie od czytania
A ciągle mnożą się pytania
Głowę ból rozsadza z nadmiaru możliwości
I nie wiadomo, kiedy lepiej, kiedy prościej

Pamiętam, przez las płynęła rzeka
Słoneczna czerwień topiąca się w zieleni
Przegnała serca w region cieni

Pamiętam, nagle w jednej chwili
To wszystko, co było tak ciemne i nieostre
Stało się bliskie, piękne proste

Pamiętam, głos wielki pośród ciszy
Przywołał nagle mnie z daleka
Ruszamy w drogę, czas nie czeka

I słowa, i myśli, nieważne są już
Miej serce otwarte, a szczęście może jest obok tuż

Daj mi dłoń
Chodź, już nadszedł czas, by iść
Wokół nas jeszcze mrok
Lecz wiem, na pewno wiem
Tam, dokąd dojdziemy, już czeka nas
Ten najpiękniejszy dzień

I słowa, i myśli, nieważne są już
Miej serce otwarte, a szczęście może jest obok tuż

poslechnout na YouTube

Času stále ubývá, zrak slábne čtením

A stále se množí otázky
Bolest lomcuje hlavou z přemíry možností
A neví se kdy bude lépe, jednodušeji


Pamatuji, přes les tekla řeka
Sluneční červeň topící se v zeleni

Zahnala srdce do oblasti stínu.

Pamatuji, náhle v jedné chvíli
To vše, co bylo tak temné a neostré

Stalo se blízké, pěkně rovné

Pamatuji velký hlas uprostřed ticha
Přivolal mně náhle z daleka
Dejme se na cestu, čas nečeká

I slova i myšlenky nejsou již důležité
Měj srdce otevřené a štěstí je možná hned vedle

Dej mi dlaň
Jdi, již nastal čas jít
Kolem nás je ještě mrak
Ale vím, jistě vím
Tam, kam přijdeme již nás čeká
Ten nejhezčí den

I slova i myšlenky nejsou již důležité
Měj srdce otevřené a štěstí je možná hned vedle
6. Ponury PejzazPonurá krajina
Ponury pejzaż, bezlistne drzewa
Nagłym podmuchem osłonił wiatr
Upadły mity, przygasły światła
Ogromne oczy otworzył strach
Nikt wokół nie tańczy i nikt nie śpiewa
A ktoś próbuje głośno się śmiać
Na szarych twarzach drobne zmartwienia
Ciągle powiększa złośliwy czas

Ref.
Ratuj, podaj mi dłoń
Pomóż mi przerwać już ten koszmarny sen
Ratuj, podaj mi dłoń
Powiedz mi chociaż, gdzie iść, by znaleźć szczyt
Powiedz mi kilka tych słów
Bym w życia uwierzyć mógł sens
Pomóż mi marzyć, pomóż uwierzyć
Niech wstanie dzień

A jeszcze wczoraj wszystkie pytania
Zdawać się mogły prościutkie tak
Dziś odpowiedzi już nie usłyszysz
Porwał te słowa zimowy wiatr
Gdzieś w dali ktoś krzyczy znajome słowa
Ktoś inny gra w to, w co nie da się grać
Na szarych twarzach już mniej zdumienia
Smutku i lęku, czego się bać

poslechnout na YouTube

Ponurá krajina, bezlisté stromy
Náhlým závanem zakryl vítr
Zanikly mýty, pohasly světla
Ohromné oči otevřel strach
Nikdo kolem netančí a nikdo nezpívá
A někdo zkouší se hlasitě smát
Na šedých tvářích drobné zármutky

Stále zvětšuje rozzlobený čas

Ref.
Zachraň, dej mi dlaň
Pomoz mi přerušit už ten příšerný sen
Pomož, dej mi dlaň
Řekni mi aspoň, kam jít, abych našel vrchol
Řekni mi několik tvých slov
Abych mohl uvěřit v smysl žití
Pomoz mi toužit, pomoz uvěřit
Ať vzejde den

A ještě včera všechny otázky
Mohly se zdát tak prostinké
Dnes odpovědi už neuslyšíš
Odnesl ta slova zimní vítr
Někde v dáli kdosi křičí známá slova

Někdo jiný hraje to, co se nedá hrát
Na šedých tvářích je už méně úžasu

Smutku i úleku, čeho se bát
7. Uspokojenie wieczorneVečerní zklidnění
Przez niebo, którym płynie rzeka gwiazd
Przez ziemię otuloną w nocy czerń
W zwolnionym tempie myśli biegną gdzieś
Tam, gdzie ciepły sen woła Cię
Gdzie obłoków biel kołysze wiatr

W ramionach nocy zasnął cały świat
Już światła w oknach mrużą oczy swe
Zmęczony walką kończysz zwykły dzień
Więc w marzenia wejdź, proszę, wejdź
Gdzie obłoków biel kołysze wiatr

Přes nebe, kterým plyne řeka hvězd

Přes zemi stulenou v noci čerň
Pomalým tempem myšlenky utíkají někam
Tam, kde teplý sen tě volá
Kde oblaků běl houpe vítr

V náručí noci usnul celý svět
Světla v oknech již mhouří své oči
Unavený bojem končíš běžný den

Tak začni toužit, prosím, vstup
Kde oblaků běl houpe vítr
8. W Kalendarzu Mojego ZyciaDeník mého života
Text není dostupný

poslechnout na YouTube

Supernova, 1981

V přípravě...

Exodus - Supernova - LP 1    exodus-supernova-lp-2

 

Komentáře (0)

Žádné komentáře. Buďte první :-)

Napsat komentář

  • na jiné komentáře odkazujte zápisem např. [2]
  • HTML značky nejsou povoleny
tučně označené položky musíte vyplnit

 

« seznam článků  na začátek příspěvku  na první komentář

2012 – 2018   Tomáš Režňák - programátor, webdesignér, taťka a křesťan ve vývinu :-)